Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  140

Tum lateri atque umeris tegeaeum subligat ensem demissa ab laeua pantherae terga retorquens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von toni948 am 22.09.2019
Dann befestigt er das tegeaische Schwert an seiner Seite und Schulter und schlägt das herabhängende Pantherfell von seiner linken Seite zurück.

von jeremy969 am 05.12.2016
Dann befestigt er das tegeäische Schwert an Seite und Schultern, wobei er die von links herabhängende Pantherhaut zurückwendet.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
demissa
demissus: niedrig, tief, tiefliegend, bescheiden, demütig
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
ensem
ensis: zweischneidiges Langschwert
laeua
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
lateri
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
pantherae
panthera: Panther
retorquens
retorquere: zurückdrehen
subligat
subligare: von unten an etw. binden
terga
tergum: Rücken, der Rücken, rear
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
umeris
umere: feucht sein
umerus: Schulter, Oberarm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum