Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  107

Haec duo praeterea disiectis oppida muris, reliquias ueterumque uides monimenta uirorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasmin.d am 19.09.2020
Du kannst diese zwei Städte mit ihren zerfallenden Mauern sehen - sie sind jetzt nur noch Ruinen, Denkmäler derjenigen, die einst hier lebten.

von benedict.h am 30.06.2019
Diese zwei Städte, mit zerfallenen Mauern, du siehst die Überreste und Denkmäler alter Männer.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
duo
duo: zwei, beide
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
disiectis
disicere: zerstreuen
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
reliquias
reliquia: Überrest, Rest
ueterumque
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
uides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
monimenta
monimentum: EN: monument
uirorum
vir: Mann
viror: das Grünen, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum