Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (3)  ›  102

Hinc lucum ingentem, quem romulus acer asylum rettulit, et gelida monstrat sub rupe lupercal parrhasio dictum panos de more lycaei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acer
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
asylum
asylum: Freistätte, EN: place of refuge, asylum, sanctuary
gelida
gelida: kaltes Wasser, EN: ice cold water
gelidus: eiskalt, EN: ice cold, icy
de
de: über, von ... herab, von
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
et
et: und, auch, und auch
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
lucum
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lupercal
lupercal: EN: grotto on Palatine hill sacred to Lycean Pan
lucum
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
lycaei
lyceum: EN: gymnasium of Aristotle
monstrat
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
panos
pan: Wald und Hirtengott
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rettulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
rupe
rupes: Fels, EN: cliff
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum