Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  209

Te nemus angitiae, uitrea te fucinus unda, te liquidi fleuere lacus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.s am 21.11.2022
Dich, Hain der Angitia, dich, Fucinus mit gläserner Welle, dich haben die klaren Seen beweint.

von aleksander.h am 04.09.2015
Der Hain von Angitia weinte um dich, der Fucinus-See mit seinen gläsernen Wassern weinte um dich, und die klaren Seen weinten um dich.

Analyse der Wortformen

Te
te: dich
nemus
nare: schwimmen, treiben
nemus: Hain, Wald
nere: spinnen
uitrea
vitreare: EN: glaze
vitreus: gläsern
te
te: dich
fucinus
fucus: Orseille (Farbstoff), Drohne
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen
te
te: dich
liquidi
liquidus: flüssig, limpid, pure, unmixed
fleuere
flere: weinen, beweinen
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum