Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (4)  ›  200

Scuta sonant pulsuque pedum conterrita tellus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conterrita
conterrere: erschrecken
conterritare: EN: frighten much/greatly/thoroughly, terrorize
conterritus: EN: frightened
pedum
pedum: Hirtenstab, EN: shepherd's crook
pulsuque
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pedum
pes: Fuß, Schritt
pulsuque
pulsus: Schlag, Stoß
que: und
Scuta
scutum: Langschild, Schild
sonant
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum