Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  127

Tum caeco puluere campus miscetur pulsuque pedum tremit excita tellus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lias.d am 16.11.2016
Dann wird das Feld von dichtem Staub umhüllt, und der aufgewühlte Boden bebt vom Trampeln der Füße.

von lennox8939 am 30.06.2018
Dann wird die Ebene mit blindem Staub vermischt und durch das Stampfen der Füße erzittert die aufgewühlte Erde.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
caeco
caecare: blenden, blind machen
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
puluere
pulvis: Staub, powder
campus
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
miscetur
miscere: mischen, mengen
pulsuque
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pulsus: Schlag, Stoß
que: und
pedum
pedum: Hirtenstab
pes: Fuß, Schritt
tremit
tremere: zittern
excita
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum