Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (4)  ›  181

Quinque adeo magnae positis incudibus urbes tela nouant, atina potens tiburque superbum, ardea crustumerique et turrigerae antemnae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
antemnae
antemna: EN: yard of a ship
ardea
ardea: EN: heron
atina
at: aber, dagegen, andererseits
attina: EN: heap of stones as a boundary marker
et
et: und, auch, und auch
atina
ina: EN: fiber
incudibus
incus: umarbeiten, EN: anvil
magnae
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nouant
novare: erneuern
positis
ponere: setzen, legen, stellen
potens
potens: mächtig, stark, vermögend
Quinque
quinque: fünf, EN: five
superbum
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
turrigerae
turriger: Türme tragend, EN: bearing a tower
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum