Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (3)  ›  117

Locus ardea quondam dictus auis, et nunc magnum manet ardea nomen, sed fortuna fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ardea
ardea: EN: heron
auis
ava: Großmutter
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
dictus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
Locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manet
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
nomen
nomen: Name, Familienname
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum