Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (4)  ›  164

Ruit omnis in urbem pastorum ex acie numerus, caesosque reportant almonem puerum foedatique ora galaesi, implorantque deos obtestanturque latinum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
almonem
almus: erquickend, nährend, erquickend, EN: nourishing, kind, propitious
caesosque
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
deos
deus: Gott
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
foedatique
foedare: verunstalten
implorantque
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latinum
latinus: lateinisch, latinisch
almonem
nare: schwimmen, treiben
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
obtestanturque
obtestari: beschwören, als Zeugen aufrufen
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pastorum
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pastor: Hirte, Pfarrer
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
caesosque
que: und
reportant
reportare: zurücktragen
Ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum