Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (4)  ›  160

Talis dederat saturnia uoces; illa autem attollit stridentis anguibus alas cocytique petit sedem supera ardua linquens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alas
ala: Achsel, Flügel
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
anguibus
anguis: Schlange, EN: snake, serpent
ardua
arduum: steile Höhe, Schwierigkeit, EN: steep/high place, heights, elevation
arduus: steil, schwierig, EN: steep, high, lofty, towering, tall
attollit
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dederat
dare: geben
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
linquens
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
sedem
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
stridentis
stridere: zischen
supera
superare: übertreffen, besiegen
superum: weiter oben befindlich, himmlisch
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
Talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
uoces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum