Dictu mirabile, tenuit non solum ales captam semel sedem sed, quotienscumque certamen initum est, leuans se alis os oculosque hostis rostro et unguibus appetit, donec territum prodigii talis uisu oculisque simul ac mente turbatum valerius obtruncat; coruus ex conspectu elatus orientem petit.
von lucie.m am 30.05.2015
Wunderbar zu erzählen: Nicht nur hielt der Vogel die einst eroberte Position, sondern er erhob sich, sooft der Kampf begann, mit seinen Flügeln und griff mit Schnabel und Klauen das Gesicht und die Augen des Feindes an, bis Valerius, erschrocken von der Sicht eines solchen Wunders und zugleich in Augen und Geist verwirrt, ihn niederstreckt; der Rabe, aus dem Blickfeld entrückt, strebt dem Osten zu.
von dominic.l am 09.02.2015
Erstaunlicherweise blieb der Vogel nicht nur an der Position, die er eingenommen hatte, sondern erhob sich bei jedem Kampfbeginn auf seinen Flügeln und griff mit Schnabel und Krallen das Gesicht und die Augen des Feindes an, bis Valerius seinen Gegner, der von diesem übernatürlichen Anblick erschrocken und sowohl in Sicht als auch im Geist verwirrt war, niederstreckte. Der Rabe flog dann davon und steuerte gen Osten.