Arrexere animos itali, cunctaeque uolucres conuertunt clamore fugam mirabile uisu, aetheraque obscurant pennis hostemque per auras facta nube premunt, donec ui uictus et ipso pondere defecit praedamque ex unguibus ales proiecit fluuio, penitusque in nubila fugit.
von ludwig.r am 30.06.2021
Die Italiener fühlten Hoffnung aufsteigen, als alle Vögel mit lautem Geschrei herumwirbelten - ein atemberaubender Anblick. Sie verdunkelten den Himmel mit ihren Flügeln und drängten ihren Feind in der Luft zusammen, bildeten eine Wolke um ihn herum, bis er, überwältigt von ihrer Kraft und schieren Masse, aufgab und seine Beute in den Fluss fallen ließ, bevor er tief in die Wolken floh.
von christoph.973 am 07.05.2015
Die Italiener erhoben ihren Geist, und alle Vögel wandten mit Geschrei ihren Flug, wunderbar anzuschauen, und sie verdunkelten den Äther mit ihren Flügeln und drängten den Feind durch die Luft, eine Wolke bildend, bis, überwunden durch Kraft und durch das Gewicht selbst, der Vogel nachgab und die Beute aus seinen Klauen in den Fluss warf, und tief in die Wolken floh.