Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  078

Tum membra toro defleta reponunt purpureasque super uestis, uelamina nota, coniciunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya.c am 05.05.2021
Dann legten sie den betrauerten Leichnam auf das Totenbett und bedeckten ihn mit purpurnen Gewändern, den vertrauten Leichentüchern.

von lejla.905 am 18.03.2020
Dann legen sie die beweinte Glieder auf das Lager und werfen purpurne Gewänder, vertraute Hüllen, darüber.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
membra
membrum: Körperteil, Glied
toro
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster
defleta
deflere: beweinen
reponunt
reponere: zurücklegen
purpureasque
purpureus: purpurn
que: und
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
uestis
vesta: Göttin des Herdfeuers
vestire: bekleiden, kleiden
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
uelamina
velamen: Schleier, Gewand, Hülle
nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
coniciunt
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum