Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  078

Tum membra toro defleta reponunt purpureasque super uestis, uelamina nota, coniciunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya.c am 05.05.2021
Dann legten sie den betrauerten Leichnam auf das Totenbett und bedeckten ihn mit purpurnen Gewändern, den vertrauten Leichentüchern.

von lejla.905 am 18.03.2020
Dann legen sie die beweinte Glieder auf das Lager und werfen purpurne Gewänder, vertraute Hüllen, darüber.

Analyse der Wortformen

tum
tum: da, dann, darauf, damals (27)
membra
membrum: Körperteil, Glied (81)
toro
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster (9)
defleta
deflere: beweinen (81)
reponunt
reponere: zurücklegen (81)
purpureasque
que: und (81)
purpureus: purpurn (81)
super
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus (81)
supare: EN: throw (1)
uestis
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand (81)
vestire: bekleiden, kleiden (1)
vesta: Göttin des Herdfeuers (1)
uelamina
velamen: Schleier, Gewand, Hülle (81)
nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren (81)
notus: bekannt (81)
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark (1)
notare: bezeichnen (1)
notum: Erfahrung (1)
novisse: kennen (1)
coniciunt
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum