Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  007

Redditus his primum terris tibi, phoebe, sacrauit remigium alarum posuitque immania templa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Mila am 23.05.2016
Nach seiner Rückkehr in diese Lande weihte er dir, Phoebus, das Rudern der Flügel und errichtete gewaltige Tempel.

von aiden.x am 29.07.2018
Nach seiner Rückkehr in dieses Land weihte er seine Flügel dir, Apollo, und errichtete einen gewaltigen Tempel.

Analyse der Wortformen

alarum
ala: Achsel, Flügel
alaris: EN: auxiliary cavalry (pl.) or other troops
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
immania
immanis: unmenschlich, riesig, ungeheuerlich, unnatürlich groß, empörend
phoebe
phoebe: Beiname der Artemis
posuitque
ponere: setzen, legen, stellen
que: und
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
Redditus
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
remigium
remex: Ruderer, Ruderknecht, rower
remigium: Rudern, Ruder
sacrauit
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
templa
templum: Tempel, heiliger Ort
terris
terra: Land, Erde
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum