Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  063

Itur in antiquam siluam, stabula alta ferarum; procumbunt piceae, sonat icta securibus ilex fraxineaeque trabes cuneis et fissile robur scinditur, aduoluunt ingentis montibus ornos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell834 am 05.12.2019
Es zieht in einen uralten Wald, die hohen Lager wilder Bestien; die Kiefern fallen, die vom Beil getroffene Steineiche hallt wider, und Eschenholzbalken und spaltbares Eichenholz werden mit Keilen gespalten, sie wälzen Bergaschen von den Bergen.

von andrea.8847 am 29.06.2020
Sie ziehen in einen uralten Wald, wo wilde Bestien ihre hohen Verstecke haben; Kiefern stürzen nieder, Eichen hallen wider vom Axthieb, während Eschenholz und gespaltene Eiche mit Keilen gespalten werden, und sie wälzen riesige Vogelbeerbäume die Hänge hinab.

Analyse der Wortformen

aduoluunt
advolvere: EN: roll to/towards
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
antiquam
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
cuneis
cuneus: Keil, der Keil
et
et: und, auch, und auch
ferarum
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fissile
fissilis: spaltbar
fraxineaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
fraxinus: Esche
icta
icere: treffen
ilex
ilex: Eiche, great scarlet oak, tree or wood
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentis
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
Itur
ire: laufen, gehen, schreiten
montibus
mons: Gebirge, Berg
ornos
ornus: wilde Bergesche
piceae
picea: Pechföhre
piceus: aus Pech
procumbunt
procumbere: sich vorwärts legen
robur
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
scinditur
scindere: schlitzen
securibus
securis: Beil, Axt
siluam
silva: Wald
sonat
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
stabula
stabulare: EN: stable/house (domestic animals, poultry, etc)
stabulum: Stall, Standort
trabes
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum