Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (2)  ›  060

Sed tum, forte caua dum personat aequora concha, demens, et cantu uocat in certamina diuos, aemulus exceptum triton, si credere dignum est, inter saxa uirum spumosa immerserat unda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aemulus
aemulus: wetteifernd, eifersüchtig, nacheifernd, EN: envious, jealous, grudging, (things) comparable/equal (with/to), EN: rival, competitor, lo
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
cantu
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, EN: tire, iron ring around a carriage wheel, EN: song, chant
caua
cava: hohl, EN: hollow
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, EN: hollow, excavated, hollowed out, EN: sunken, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
certamina
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
concha
concha: Muschel, Muschel, Muschelschale, die Ohrmuschel, EN: mollusk/murex/oyster/scallop, EN: holy-water font
credere
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
demens
demens: wahnsinnig, verrückt
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
dignum
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
diuos
divus: Gott; göttlich, verewigt
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exceptum
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
immerserat
immergere: eintauchen, untertauchen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
personat
personare: widerhallen, laut erschallen
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
spumosa
spumosus: voll Schaum, EN: foaming, frothy
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen
uocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum