Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (7)  ›  303

Manibus date lilia plenis purpureos spargam flores animamque nepotis his saltem accumulem donis, et fungar inani munere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accumulem
accumulare: anhäufen, EN: accumulate, heap/pile up/soil
animamque
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
date
dare: geben
donis
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
et
et: und, auch, und auch
flores
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
flos: Blume, Blüte, EN: flower, blossom
fungar
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
inani
inane: leerer Raum, leerer Raum, EN: empty space/expanse/part of structure, hollow, void
inanire: leeren, ausleeren
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
lilia
lilium: Lilie
Manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nepotis
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
plenis
plenus: reich, voll, ausführlich
purpureos
purpureus: purpurn
animamque
que: und
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
spargam
spargere: streuen, verbreiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum