Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (6)  ›  273

Nec uero alcides tantum telluris obiuit, fixerit aeripedem ceruam licet, aut erymanthi pacarit nemora et lernam tremefecerit arcu; nec qui pampineis uictor iuga flectit habenis liber, agens celso nysae de uertice tigris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agens
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aeripedem
aeripes: erzfüßig, EN: brazen-footed
alcides
alces: Elch
arcu
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
celso
celsus: erhaben, emporragend, hochragend, hochgewachsen
ceruam
cerva: Hirschkuh, EN: doe, hind
alcides
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
alcides
des: EN: two thirds
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
et
et: und, auch, und auch
fixerit
figere: anheften, stechen, heften
flectit
flectere: biegen, beugen
habenis
habena: Riemen, Zügel
iuga
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nemora
nemus: Hain, Wald
obiuit
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
pacarit
pacare: unterwerfen
pampineis
pampineus: aus Weinlaub, mit Weinlaub bedeckt
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
telluris
tellus: Boden, Erdboden, Erde
tigris
tigris: Tiger, EN: tiger
tremefecerit
tremefacere: erschüttern
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
uertice
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol
uero
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
uictor
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum