Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (6)  ›  265

Hi tibi nomentum et gabios urbemque fidenam, hi collatinas imponent montibus arces, pometios castrumque inui bolamque coramque; haec tum nomina erunt, nunc sunt sine nomine terrae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arces
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
castrumque
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
coramque
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, EN: in person, face-to-face, EN: in the presence of, before
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fidenam
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
imponent
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
inui
innuere: winken, zuwinken, nicken, ein Zeichen geben
collatinas
latina: Latein, Latinerin, lateinisch, EN: Latin (lingua/language)
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
montibus
mons: Gebirge, Berg
fidenam
nam: nämlich, denn
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
nomine
nomine: namens, mit Namen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
urbemque
que: und
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
terrae
terra: Land, Erde
tum
tum: da, dann, darauf, damals
urbemque
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum