Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (6)  ›  264

Quantas ostentant, aspice, uiris atque umbrata gerunt ciuili tempora quercu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspice
aspicere: ansehen, anblicken
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
gerunt
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ciuili
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
ostentant
ostentare: hinweisen, EN: show, display
Quantas
quantus: wie groß
quercu
quercus: Eiche, Eichbaum, EN: oak, oak-tree
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
umbrata
umbrare: beschatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum