Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (5)  ›  242

Sic memorans largo fletu simul ora rigabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

fletu
flere: weinen, beweinen
fletus: das Weinen, Rührung, Wehklagen, EN: weeping, crying, tears
largo
largare: EN: enlarge
largus: freigebig, reichlich, freigiebig, EN: lavish
memorans
memorare: erinnern (an), erwähnen
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
rigabat
rigare: irgendwohin
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum