Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (5)  ›  241

Da iungere dextram, da, genitor, teque amplexu ne subtrahe nostro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplexu
amplecti: umarmen
amplexus: Umarmung, Umarmung, EN: clasp, embrace, surrounding
genitor
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenitare: zu speisen pflegen
genitor: Vater, Erzeuger
Da
dare: geben
dextram
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
iungere
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
teque
que: und
subtrahe
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum