Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  241

Da iungere dextram, da, genitor, teque amplexu ne subtrahe nostro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark967 am 27.12.2018
Lass mich deine Hand ergreifen, Vater, und zieh dich nicht aus meiner Umarmung zurück.

von milo.m am 05.05.2020
Gib mir deine Rechte zu ergreifen, gib, o Vater, und entziehe dich nicht unserer Umarmung.

Analyse der Wortformen

amplexu
amplexus: Umarmung, Umarmung, embrace, surrounding
amplecti: umarmen
da
dare: geben
dare: geben
dextram
dextra: rechte Hand
dexter: rechts, glückbringend
genitor
genitor: Vater, Erzeuger
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenitare: zu speisen pflegen
iungere
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
subtrahe
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen
teque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum