Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  239

Quam metui ne quid libyae tibi regna nocerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaron821 am 12.11.2013
Wie sehr ich fürchtete, dass Libyens Herrschaftsgebiet dir Schaden zufügen könnte!

von kian967 am 09.09.2014
Wie sehr fürchtete ich, dass die Königreiche Libyens dir Schaden zufügen könnten!

Analyse der Wortformen

Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
metui
metuere: (sich) fürchten
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
libyae
libya: Libyen
libye: EN: Libya (general term for North Africa)
tibi
tibi: dir
regna
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
nocerent
nocere: schaden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum