Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (5)  ›  216

Non, mihi si linguae centum sint oraque centum, ferrea uox, omnis scelerum comprendere formas, omnia poenarum percurrere nomina possim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
comprendere
comprendere: EN: catch/seize/grasp firmly, EN: embrace
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferrea
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
formas
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
linguae
lingua: Sprache, Zunge
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
omnis
omne: alles
omnia
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
oraque
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
percurrere
percurrere: durchstreifen
poenarum
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
possim
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
oraque
que: und
scelerum
scelus: Frevel, Verbrechen
si
si: wenn, ob, falls
uox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum