Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (4)  ›  192

Porta aduersa ingens solidoque adamante columnae, uis ut nulla uirum, non ipsi exscindere bello caelicolae ualeant; stat ferrea turris ad auras, tisiphoneque sedens palla succincta cruenta uestibulum exsomnis seruat noctesque diesque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adamante
adamare: liebgewinnen
adamas: Diamant, Eisenbande, Diamant, EN: steel, hardest iron (early)
aduersa
adversa: Gegnerin, Feindin
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, EN: facing, opposite, against, towards, EN: direction/point opposite/facing
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
caelicolae
caelicola: Gottheit, EN: heaven dweller
columnae
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
cruenta
cruentare: blutig machen, entweihen
cruentus: blutig, blutdurstig
diesque
dies: Tag, Datum, Termin
exscindere
exscindere: ausreißen
exsomnis
exsomnis: schlaflos, schlaflos, EN: sleepless, wakeful
ferrea
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
non
non: nicht, nein, keineswegs
noctesque
nox: Nacht
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
palla
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
Porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
solidoque
que: und
sedens
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
seruat
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
solidoque
solidare: EN: make solid/whole/dense/firm/crack free
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
stat
stare: stehen, stillstehen
succincta
succingere: aufschürzen
turris
turris: Turm
ualeant
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
uestibulum
vestibulum: Vorplatz, Flur, Flurgang
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum