Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  152

Nec procul hinc partem fusi monstrantur in omnem lugentes campi; sic illos nomine dicunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda871 am 30.10.2016
In der Nähe erstrecken sich die Felder der Trauer in alle Richtungen; so nennen sie die Menschen.

von alexandar.z am 27.08.2022
Nicht weit von hier sind, in alle Richtungen ausgebreitet, die Klagefelder zu sehen; so nennen sie sie dem Namen nach.

Analyse der Wortformen

campi
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fusi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lugentes
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
monstrantur
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
procul
procul: fern, weithin, weit weg
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum