Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  141

Gemuit sub pondere cumba sutilis et multam accepit rimosa paludem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.l am 29.04.2015
Die genähte Cumba stöhnte unter der Last und, von Rissen durchzogen, nahm viel Sumpfwasser auf.

von patrick9859 am 05.08.2022
Das löchrige Holzboot ächzte unter der Last und nahm viel Sumpfwasser auf.

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
Gemuit
gemere: seufzen, stöhnen
cumba
cumba: Kahn, small boat
et
et: und, auch, und auch
multam
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
paludem
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
pondere
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
rimosa
rimosus: voller Risse
sub
sub: unter, am Fuße von
sutilis
sutilis: zusammengenäht, consisting of things stitched together

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum