Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  114

Ecce gubernator sese palinurus agebat, qui libyco nuper cursu, dum sidera seruat, exciderat puppi mediis effusus in undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.v am 14.11.2022
Sieh, da erschien der Steuermann Palinurus, der vor kurzem während der Reise von Libyen ins Meer gestürzt war, als er vom Heck aus die Sterne beobachtete und über Bord fiel.

von elin.u am 31.05.2016
Seht her, der Steuermann Palinurus bewegte sich, der kürzlich während der libyschen Fahrt, während er die Sterne beobachtete, vom Heck gefallen war, hinausgeworfen in die Mitte der Wogen.

Analyse der Wortformen

agebat
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
Ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
effusus
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
exciderat
excidere: aushauen, ausroden, herausfallen
gubernator
gubernare: steuern
gubernator: Steuermann, Pilot
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libyco
libycus: EN: Libyan
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
palinurus
palinurus: Steuermann des Äneas
puppi
puppis: Heck, Hinterdeck
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
seruat
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
sidera
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum