Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  104

Stabant orantes primi transmittere cursum tendebantque manus ripae ulterioris amore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.w am 11.03.2018
Sie standen dort und flehten darum, die Ersten zu sein, die überqueren würden, und streckten sehnsüchtig ihre Hände nach dem fernen Ufer aus.

von leona.s am 09.05.2019
Sie standen, betend, den Weg zu überqueren, und streckten die Hände aus in Liebe zum jenseitigen Ufer.

Analyse der Wortformen

amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen
cursum
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
currere: laufen, eilen, rennen
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
orantes
orare: beten, bitten um, reden
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ripae
ripa: Ufer, Flussufer
stabant
stare: stehen, stillstehen
tendebantque
que: und
tendere: spannen, dehnen
transmittere
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen
ulterioris
ulterior: jenseitig, entfernt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum