Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  104

Stabant orantes primi transmittere cursum tendebantque manus ripae ulterioris amore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.w am 11.03.2018
Sie standen dort und flehten darum, die Ersten zu sein, die überqueren würden, und streckten sehnsüchtig ihre Hände nach dem fernen Ufer aus.

von leona.s am 09.05.2019
Sie standen, betend, den Weg zu überqueren, und streckten die Hände aus in Liebe zum jenseitigen Ufer.

Analyse der Wortformen

Stabant
stare: stehen, stillstehen
orantes
orare: beten, bitten um, reden
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
transmittere
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
tendebantque
que: und
tendere: spannen, dehnen
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
ripae
ripa: Ufer, Flussufer
ulterioris
ulterior: jenseitig, entfernt
amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum