Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  060

Concussae cautes et acuto in murice remi obnixi crepuere inlisaque prora pependit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg.b am 29.05.2014
Die erschütterten Felsen und die gespannten Ruder knackten am scharfen Punkt, und der geschlagene Bug hing schwebend.

von cleo.t am 27.04.2018
Die Ruder des Schiffes krachten gegen die scharfkantigen Felsen, als sie sie trafen, und der Bug hing bewegungslos.

Analyse der Wortformen

acuto
acutus: scharf, spitz, zugespitzt, geschärft, helltönend, durchdringend, scharfsinnig, klug, geistreich
acuere: schärfen, wetzen, spitzen, zuspitzen, anspornen, reizen, aufreizen
cautes
cautes: scharfer Fels, spitzer Fels, Riff, Klippe, Felsenriff
cautis: scharfer Fels, spitzer Fels, Riff, Klippe
concussae
concussus: erschüttert, bestürzt, erschlagen, geschwächt, Erschütterung, Stoß, Zusammenstoß, Erschütterung
concutere: schütteln, erschüttern, stoßen, schleudern, zusammenstoßen, ängstigen, einschüchtern
crepuere
crepare: knarren, krachen, rasseln, klappern, erschallen, prahlen, sich rühmen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inlisaque
que: und, auch, sogar
inlidere: anstoßen, aufschlagen, aufprallen, aufdrücken, hineinstoßen
murice
murex: Purpurschnecke, Murex, Purpur (aus der Purpurschnecke gewonnen), Purpurfarbe
obnixi
obniti: sich anstrengen, sich stemmen gegen, widerstehen, sich auflehnen, sich bemühen
obnixus: standhaft, entschlossen, beharrlich, fest, sich anstrengend, ringend
pependit
pendere: hängen, schweben, wiegen, abwägen, bezahlen, beurteilen, einschätzen
prora
prora: Bug, Vorderdeck, Vorderteil (eines Schiffes)
remi
remus: Ruder, Remus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum