Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  245

Merui quoque; saepe furores compressi et rabiem tantam caelique marisque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelio874 am 22.12.2017
Ich habe mir dies verdient; oft habe ich die Furien besänftigt und solch große Wut von Himmel und Meer gebändigt.

Analyse der Wortformen

caelique
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
compressi
compressus: Beischlaf, das Zusammendrücken, Beischlaf, pressure
comprimere: zusammendrücken, zusammenpressen
et
et: und, auch, und auch
furores
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
marisque
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
Merui
merere: verdienen, erwerben
caelique
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rabiem
rabies: Tollwut, Wut
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum