Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (4)  ›  170

Inde alios ineunt cursus aliosque recursus aduersi spatiis, alternosque orbibus orbis impediunt pugnaeque cient simulacra sub armis; et nunc terga fuga nudant, nunc spicula uertunt infensi, facta pariter nunc pace feruntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aduersi
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, EN: facing, opposite, against, towards, EN: direction/point opposite/facing
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
alios
alius: der eine, ein anderer
alternosque
alternus: gegenseitig, abwechselnd, EN: alternate, one after the/every other, by turns, successive
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
cient
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
feruntur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
impediunt
impedire: hindern, behindern, verhindern
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
infensi
infensus: feindlich, feindselig
ineunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
nudant
nudare: plündern, berauben, entkleiden, EN: lay bare, strip
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
orbibus
orbis: Kreis, Scheibe
orbis
orbus: verwaist, kinderlos
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso, EN: equally
pace
pax: Frieden
aliosque
que: und
recursus
recurrere: zurücklaufen
recursus: Rücklauf
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
spatiis
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
spicula
spiculare: EN: stab
spiculum: Spitze, EN: sting
sub
sub: unter, am Fuße von
terga
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
uertunt
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum