Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  167

Excipiunt plausu pauidos gaudentque tuentes dardanidae, ueterumque agnoscunt ora parentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilie.875 am 27.10.2018
Die Dardaniden empfangen mit Beifall die Zitternden und freuen sich beim Betrachten und erkennen die Gesichter der alten Eltern.

von robert.919 am 16.09.2021
Die Trojaner empfangen die verängstigten Neuankömmlinge mit Jubel und freuen sich, während sie sie betrachten, indem sie in ihnen die Gesichter ihrer alten Vorfahren erkennen.

Analyse der Wortformen

Excipiunt
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
plausu
plaudere: klatschen, Beifall klatschen
plausus: das Klatschen
pauidos
pavidus: zitternd, scheu, terrified, panicstruck
gaudentque
gaudere: sich freuen
que: und
tuentes
tueri: beschützen, behüten
ueterumque
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
agnoscunt
agnoscere: anerkennen, realize, discern
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum