Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (4)  ›  162

Tres equitum numero turmae ternique uagantur ductores; pueri bis seni quemque secuti agmine partito fulgent paribusque magistris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ductores
ductor: Führer, EN: leader, commander
bis
duo: zwei, beide
equitum
eques: Reiter, Ritter
fulgent
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
magistris
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
magistra: Lehrerin, Leiterin
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
paribusque
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
partito
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partiri: mit jemandem teilen, EN: share, divide up, distribute
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
ternique
que: und
secuti
seci: unterstützen, folgen
seni
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senium: Altersschwäche, EN: condition of old age
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
ternique
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
Tres
tres: drei
turmae
turma: Gruppe, Schwadron, Gruppe, EN: troop (of 30 horsemen), squadron
uagantur
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum