Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  160

Incedunt pueri pariterque ante ora parentum frenatis lucent in equis, quos omnis euntis trinacriae mirata fremit troiaeque iuuentus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.f am 13.02.2016
Die Knaben schreiten vorwärts und gleichermaßen vor den Augen der Eltern leuchten sie auf gezäumten Pferden, welche die gesamte Jugend von Trinakrien und Troja, verwundert, bejubelt.

von fatima.a am 27.12.2013
Die Jungen schreiten gemeinsam vorwärts, glänzend auf ihren gezäumten Pferden vor den Augen ihrer Eltern, während alle jungen Menschen aus Sizilien und Troja sie mit Staunen und Jubel vorbeireiten sehen.

Analyse der Wortformen

incedunt
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen (81)
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn (81)
pariterque
pariter: ebenso (81)
que: und (81)
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen (1)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher (81)
anus: alte Frau, Greisin; After (1)
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen) (1)
ora
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul (81)
ora: Küste, Rand, Tau (Seil) (1)
orare: beten, bitten um, reden (1)
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam (81)
frenatis
frenare: zügeln, bändigen, zurückhalten, dämpfen (27)
lucent
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
equis
equus: Pferd, Gespann (81)
equa: Stute (1)
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
omnis
omnis: alles, ganz, jeder (27)
omne: alles (3)
euntis
iens: EN: going (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (81)
mirata
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern (81)
fremit
fremere: dumpf tosen, murren (81)
iuuentus
iuventus: Jugend (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum