Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  152

Namque uolans liquidis in nubibus arsit harundo signauitque uiam flammis tenuisque recessit consumpta in uentos, caelo ceu saepe refixa transcurrunt crinemque uolantia sidera ducunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.878 am 04.09.2014
Denn fliegend in flüssigen Wolken verbrannte das Schilfrohr und zeichnete den Weg mit Flammen und, dünn, zog es verzehrt in die Winde zurück, gleich wie oft gelöste Sterne über den Himmel eilen und fliegend ihre Haare ziehen.

von karoline853 am 22.07.2022
Denn als er durch die klaren Wolken flog, entflammte der Pfeil und zeichnete einen Weg aus Flammen, verblasste dann in dünner Luft und verschwand in den Winden, gleich den Sternschnuppen, die oft vom Himmel losbrechen und ihn durchquerend Spuren hinter sich herziehen.

Analyse der Wortformen

arsit
ardere: brennen
ardescere: in Brand geraten, Feuer fangen
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
ceu
ceu: wie, so wie, als ob, wie zum Beispiel
consumpta
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
ducunt
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
flammis
flamma: Glut, Feuer, Flamme
harundo
harundo: Schilfrohr, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liquidis
liquidus: flüssig, limpid, pure, unmixed
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
nubibus
nubes: Wolke
nubis: Wolke
signauitque
que: und
recessit
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
regerere: zurücktragen
refixa
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
signauitque
signare: bezeichnen
sidera
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
tenuisque
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
transcurrunt
transcurrere: hinüberlaufen
uentos
venire: kommen
ventus: Wind
uiam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
uolans
volans: EN: flying, soaring
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum