Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (4)  ›  153

Attonitis haesere animis superosque precati trinacrii teucrique uiri, nec maximus omen abnuit aeneas, sed laetum amplexus acesten muneribus cumulat magnis ac talia fatur: sume, pater, nam te uoluit rex magnus olympi talibus auspiciis exsortem ducere honores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abnuit
abnuere: abwinken, EN: refuse, decline
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aeneas
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
amplexus
amplecti: umarmen
amplexus: Umarmung, Umarmung, EN: clasp, embrace, surrounding
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Attonitis
attonare: andonnern, verwirren
attonitus: betäubt, bestürzt, EN: astonished, fascinated
auspiciis
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
cumulat
cumulare: anhäufen
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
exsortem
exsors: nicht mitlosend, EN: without share in exempt from lottery
fatur
fari: sprechen, reden
haesere
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
laetum
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
muneribus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nam
nam: nämlich, denn
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
olympi
olympus: EN: Olympus
omen
omen: Vorzeichen, Anzeichen, EN: omen, sign
pater
pater: Vater
precati
precari: bitten, beten
superosque
que: und
rex
rex: König
sed
sed: sondern, aber
sume
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
superosque
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
teucrique
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
uoluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uiri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
uoluit
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum