Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  112

Ubi fama per omnem trinacriam et spolia illa tuis pendentia tectis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ich am 28.01.2018
Ubi fama per omnem trinacriam et spolia illa tuis pendentia tectis.

von luna.8911 am 30.06.2013
Wo der Ruhm durch ganz Trinakrien hallt und jene Beute von deinen Dächern hängt.

von alma.h am 18.11.2014
Als die Kunde sich über ganz Sizilien verbreitete und diese Trophäen von deinen Gebäuden hingen.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
pendentia
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
per
per: durch, hindurch, aus
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
tectis
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tuis
tuus: dein
Ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum