Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (3)  ›  106

Quaeritur huic alius; nec quisquam ex agmine tanto audet adire uirum manibusque inducere caestus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
alius
alius: der eine, ein anderer
audet
audere: wagen
caestus
caestus: Schlagriemen, EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus), EN: boxing-glove, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
inducere
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
manibusque
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
manibusque
que: und
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum