Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (2)  ›  063

Discurrunt uariantque uices, fusique per herbam indulgent uino et uertunt crateras aenos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aenos
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
crateras
cratera: Gefäß zum Mischen
Discurrunt
discurrere: auseinander laufen, sich zerstreuen
et
et: und, auch, und auch
fusique
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, EN: spread out, broad, flowing, EN: spindle
herbam
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
indulgent
indulgere: nachsichtig
per
per: durch, hindurch, aus
uariantque
que: und
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
uertunt
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
uices
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
vicis: Wechsel, Abwechslung
uino
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum