Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  047

Hinc uirgineae mirabile monstrum reddunt se totidem facies pontoque feruntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin828 am 06.12.2022
Daher erscheinen jungfräuliche Gesichter, ein wundersames Omen, in gleicher Anzahl und werden vom Meer getragen.

von thea9839 am 03.02.2014
Von diesem Moment an erschien ein erstaunlicher Anblick: Ebenso viele Jungfrauengesichter glitten über das Wasser.

Analyse der Wortformen

Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
uirgineae
virginea: EN: virgin bride/wife
virgineus: jungfräulich
mirabile
mirabile: EN: miracle
mirabilis: bewundernswert, wunderlich
monstrum
monstrum: Ungeheuer, Wahrzeichen
reddunt
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
totidem
totidem: ebensoviele
facies
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
feruntur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum