Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  028

Tum uero incumbunt urget praesentia turni, atque omnis facibus pubes accingitur atris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise.867 am 29.08.2015
Dann drängen sie wahrlich vorwärts, die Anwesenheit des Turnus treibt sie an, und die gesamte Jugend rüstet sich mit schwarzen Fackeln.

von elea.z am 21.05.2022
Dann greifen sie mit erneuter Kraft an, angetrieben von der Gegenwart des Turnus, und alle jungen Krieger bewaffnen sich mit dunklen Fackeln.

Analyse der Wortformen

accingitur
accingere: EN: gird on or about, surround
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
atris
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
facibus
fax: Fackel, Flamme
incumbunt
incumbere: sich verlegen auf, sich legen auf
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
praesentia
praesentia: Gegenwart, Präsenz, Anwesenheit
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
pubes
pubes: junge Mannschaft, Unterleib, Scham, geschlechtsreif, erwachsen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
turni
turnus: K. der Rutuler
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
urget
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
urcare: EN: urk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum