Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (5)  ›  239

Ipsi intus dextra ac laeua pro turribus astant armati ferro et cristis capita alta corusci: quales aeriae liquentia flumina circum siue padi ripis athesim seu propter amoenum consurgunt geminae quercus intonsaque caelo attollunt capita et sublimi uertice nutant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aeriae
aerius: luftig, EN: of/produced in/existing in/flying in air, airborne/aerial
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
amoenum
amoenum: EN: pleasant places (pl.)
amoenus: angenehm, schön, lieblich gelegen, reizend gelegen
armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
astant
astare: dabeistehen
attollunt
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
geminae
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
consurgunt
consurgere: gemeinsam sich erheben
corusci
coruscum: EN: lightening
coruscus: schwankend, schimmernd, EN: vibrating/waving/tremulous/shaking, EN: lightening
cristis
crista: Kamm auf dem Kopf von Tieren, Helmbusch, Kitzler, Leiste, kammartiger Teil eines Organs
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
flumina
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
intonsaque
intonsus: ungeschoren, EN: uncut
intus
intus: innen, drin, innerhalb, drinnen
Ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laeua
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
liquentia
liquere: flüssig sein
liqui: EN: become liquid, melt away
nutant
nutare: schwanken, wanken
padi
padus: Po, EN: Po river
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quales
qualis: wie beschaffen, was für ein
intonsaque
que: und
quercus
quercus: Eiche, Eichbaum, EN: oak, oak-tree
ripis
ripa: Ufer, Flussufer
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
siue
sive: oder wenn ...
sublimi
sublimis: erhaben, hoch in der Luft befindlich, EN: high, lofty
sublimus: EN: high, lofty
turribus
turris: Turm
uertice
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum