Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  219

Tympana uos buxusque uocat berecyntia matris idaeae; sinite arma uiris et cedite ferro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.922 am 23.05.2018
Die Trommeln und das berecynthische Buchsholz der Idäischen Mutter rufen dich; überlasst die Waffen den Männern und weicht dem Eisen.

von lio.b am 07.06.2019
Die Trommeln und Flöten der Cybele rufen dich; überlasst die Waffen den Kriegern und gebt das Kämpfen auf.

Analyse der Wortformen

Tympana
tympanum: Handpauke, kleine Trommel
uos
vos: ihr, euch
buxusque
buxus: Buchsbaum
que: und
uocat
vocare: rufen, nennen
matris
mater: Mutter
idaeae
idea: EN: idea
sinite
sinere: lassen, zulassen, erlauben
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
et
et: und, auch, und auch
cedite
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
ferro
ferrum: Eisen, Schwert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum