Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  131

Praeter idaeae matris famulos eosque iustis diebus ne quis stipem cogito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice.y am 07.08.2022
Niemand außer den Priestern der Cybele darf an offiziell festgelegten Tagen Spenden sammeln.

von lilja.975 am 19.05.2020
Außer den Dienern der Idaea Mater und jenen an rechtmäßigen Tagen soll niemand Abgaben sammeln.

Analyse der Wortformen

cogito
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
famulos
famulus: Diener, Sklave
idaeae
idea: EN: idea
eosque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iustis
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
matris
mater: Mutter
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
eosque
que: und
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
stipem
stipare: dicht zusammendrängen
stips: Geldbeitrag

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum