Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  204

Quem turnus pariter cursu teloque secutus increpat his uictor: nostrasne euadere, demens, sperasti te posse manus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philip.9833 am 26.05.2017
Wen Turnus, gleichermaßen mit Lauf und Waffe verfolgend, als Sieger zurechtweist: Hast du, Wahnsinniger, etwa gehofft, unseren Händen zu entkommen?

von hana.e am 11.12.2016
Turnus jagte ihm mit Speer und Schnelligkeit nach und höhnte nun als Sieger: Du Narr, hast du wirklich gedacht, du könntest meiner Gewalt entkommen?

Analyse der Wortformen

cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
demens
demens: wahnsinnig, verrückt
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
euadere
evadere: entgehen, entrinnen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
increpat
increpare: rasseln, klirren, schallen
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secutus
seci: unterstützen, folgen
sperasti
sperare: hoffen
te
te: dich
turnus
turnus: K. der Rutuler
uictor
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum