Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  160

Talia dicta dabat, sed uiribus ensis adactus transadigit costas et candida pectora rumpit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nichole837 am 18.05.2023
Dies waren die Worte, die gesprochen wurden, als plötzlich ein mit Gewalt geführtes Schwert die Rippen durchbohrte und die weiße Brust aufriß.

von erick.822 am 09.07.2013
Solche Worte sprach er/sie noch, da durchbohrt schon mit gewaltiger Kraft das Schwert die Rippen und zerbricht die leuchtende Brust.

Analyse der Wortformen

adactus
adactus: EN: thrust
adicere: hinzufügen, erhöhen
candida
candida: EN: games/play presented by a candidate for office
candidare: EN: make glittering/bright
candidum: EN: white (of an egg)
candidus: glänzend, strahlend, schneeweiß, rein, blendend weiß
costas
costa: Rippe, Gerüst, die Rippe
dabat
dare: geben
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
ensis
ensis: zweischneidiges Langschwert
et
et: und, auch, und auch
pectora
pectus: Brust, Herz
rumpit
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
sed
sed: sondern, aber
Talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
transadigit
transadigere: etw. durch etw. treiben
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum