Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  140

Nihil illi tendere contra, sed celerare fugam in siluas et fidere nocti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samantha.925 am 23.05.2017
Sie leisteten keinen Widerstand, sondern flohen schnell in den Wald und verließen sich auf die Dunkelheit zum Schutz.

von jaydon.b am 17.03.2021
Keinesfalls leisteten sie Widerstand, sondern beschleunigten ihre Flucht in die Wälder und vertrauten der Nacht.

Analyse der Wortformen

celerare
celerare: beschleunigen, eilen, beeilen, fördern, rasch betreiben
contra
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fidere
fidere: vertrauen, sich verlassen auf, Zuversicht haben, zutrauen
findere: spalten, zerteilen, teilen, aufspalten, aufbrechen
fugam
fuga: Flucht, Entkommen, Verbannung, Meidung, schnelle Flucht
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
nihil
nihil: nichts
nocti
nox: Nacht, Dunkelheit, Finsternis
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
siluas
silva: Wald, Forst, Gehölz
tendere
tendere: spannen, dehnen, ausdehnen, sich erstrecken, streben nach, zielen auf, anbieten, ein Zelt aufschlagen, lagern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum