Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (1)  ›  011

Medium uideo discedere caelum palantisque polo stellas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
discedere
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
Medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
palantisque
palari: EN: wander abroad stray
polo
polum: EN: little
polus: Himmel, der Pol, EN: little, EN: pole (e.g., north pole), end of an axis
palantisque
que: und
stellas
stella: Stern, EN: star
stellare: EN: set/furnish/cover with stars/points of light
uideo
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum