Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  104

Praeterea bis sex genitor lectissima matrum corpora captiuosque dabit suaque omnibus arma, insuper his campi quod rex habet ipse latinus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mia.852 am 04.07.2015
Darüber hinaus hinaus wird der Vater zwölf auserlesenste Körper von Müttern und Gefangenen sowie deren Waffen an alle geben, zusätzlich alles, was König Latinus selbst auf dem Feld besitzt.

von kim.934 am 24.03.2020
Darüber hinaus wird der Vater zwölf der vornehmsten Matronen und einige Gefangene bereitstellen, zusammen mit deren Waffen, und zusätzlich das gesamte Land, das König Latinus selbst besitzt.

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
bis
duo: zwei, beide
campi
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
captiuosque
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
que: und
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
dabit
dare: geben
genitor
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenitare: zu speisen pflegen
genitor: Vater, Erzeuger
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, on top, on top
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
latinus
latinus: lateinisch, latinisch
lectissima
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
matrum
mater: Mutter
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rex
rex: König
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
suaque
que: und
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum